top of page
Julien Pascal Delannoy
Artiste, Montréal QC
MAISON
About
GALERIE
VIDÉOS
À PROPOS
COMMISSIONS
CONTACT
Search Results
More
Use tab to navigate through the menu items.
Lire la vidéo
Lire la vidéo
00:15
Perennial Spark/Étincelle pérenne
Oil on canvas / Huile sur toile 2026 This work serves as a visual meditation on the mystery of the Nativity and the hierarchy of humility. Inspired by the album’s repertoire, ranging from Jean Mouton’s Renaissance polyphony to the modern textures of Jan Sandström, the painting explores the "perennial spark" of life emerging in the dead of winter. The composition is grounded in the contrast between ancient sounds and modern theology. Drawing from the imagery of the "Corde Natus" and the humility of a prince seen in a domestic, human state, the work recontextualizes the Virgin Mary as the avenue through which life transcends inherent selfishness. Much like the Old Church Slavonic carols or the stillness of "See Amid the Winter Snow," the layered, transparent applications of linseed oil reflect a "warm consolation." By bridging 1400s poetry with contemporary composition, the painting reflects on the redemption found in stillness. It moves away from commercial tropes to embrace a "New Age" Christian theology of interconnectedness, treating the birth not just as a religious event, but as a long, peaceful meditation on salvation and the eternal return of light. Cette œuvre est une méditation visuelle sur le mystère de la Nativité et la hiérarchie de l'humilité. Inspirée par le répertoire de l'album, allant de la polyphonie de la Renaissance de Jean Mouton aux textures modernes de Jan Sandström, la peinture explore l'étincelle pérenne de la vie émergeant au cœur de l'hiver. La composition s'appuie sur le contraste entre les sonorités anciennes et la théologie moderne. Puisant dans l'imagerie du « Corde Natus » et l'humilité d'un prince saisi dans un état humain et domestique, l'œuvre recontextualise la Vierge Marie comme la voie par laquelle la vie transcende l'égoïsme inhérent. À l'image des chants en vieux-slave ou de la quiétude de « See Amid the Winter Snow », les couches transparentes d'huile de lin reflètent une « consolation chaleureuse ». En reliant la poésie du XVe siècle aux compositions contemporaines, la peinture réfléchit à la rédemption trouvée dans le silence. Elle s'éloigne des clichés commerciaux pour embrasser une théologie de l'interconnexion — traitant la naissance non seulement comme un événement religieux, mais comme une longue méditation paisible sur le salut et le retour éternel de la lumière.
Lire la vidéo
Lire la vidéo
00:33
Reciprocal Forests
This painting was stylistically inspired by Emily Carr. I painted a person laying down and overlaid Emily Carr–esque trees as a second layer. The theme originates from my experience getting hit by a log while tree planting in BC last year. I felt like a part of me was shed away during that time. That day was cold and rainy. Now I paint in a firewood-heated house in the woods, surrounded by trees that sometimes still feel threatening. Oil on canvas 24 x 60 in 2026 Cette œuvre est stylistiquement inspirée par Emily Carr. J'ai d'abord peint une figure allongée sur laquelle j'ai superposé, en deuxième couche, des arbres à la manière de Carr. Le thème tire son origine de mon expérience lors d'un contrat de reboisement en Colombie-Britannique l'an dernier, où j'ai été frappé par une bille de bois. J'ai eu l'impression qu'une partie de moi s'était détachée à ce moment-là. Cette journée était froide et pluvieuse. Aujourd'hui, je peins dans une maison chauffée au bois en pleine forêt, entouré d'arbres qui, par moments, conservent un caractère menaçant. Huile sur toile 24 x 60 po 2026
Lire la vidéo
Lire la vidéo
00:52
Ottawa Valley Forest deconstruction
A landscape view of Cantley seen from Chelsea (QC) is overlaid with close and distant observations of trees I encountered along a forest path. Rather than depicting a single, fixed point of view, the composition reflects how vision shifts while moving through a wooded environment. Trees are perceived at varying scales depending on distance. Trunks appear large and dominant when close, while their crowns recede and diminish as the eye moves upward and away. This fluctuation in scale is not corrected or unified; instead, it is emphasized and repeated throughout the painting. I attempt to explore how forests are experienced bodily and temporally, rather than as a static scene. The painting becomes a visual accumulation of moments: walking, looking, approaching, and passing. The overlapping viewpoints blur the distinction between foreground and background. Oil on canvas 3 x 6ft 2026 Vue de Chelsea (QC), cette œuvre présente un paysage de Cantley superposé à des observations rapprochées et lointaines d’arbres rencontrés le long d’un sentier forestier. Plutôt que de dépeindre un point de vue unique et fixe, la composition reflète le glissement du regard lors d'un déplacement en milieu boisé. Les arbres sont perçus à des échelles variables selon la distance : les troncs apparaissent massifs et dominants à proximité, tandis que leurs cimes s'estompent et s'amenuisent à mesure que l'œil s'élève et s'éloigne. Cette fluctuation d’échelle n'est ni corrigée ni unifiée ; elle est au contraire accentuée et répétée à travers la toile. L'œuvre explore la manière dont la forêt est vécue de façon corporelle et temporelle, plutôt que comme une scène statique. La peinture devient une accumulation visuelle de moments : marcher, regarder, s'approcher et passer. La superposition des points de vue brouille ainsi la distinction entre l'avant-plan et l'arrière-plan. Huile sur toile 3 pi x 6 pi 2026
Lire la vidéo
Lire la vidéo
02:27
Dreams of escape
Based off a picture taken in february 2025, the painting depicts a day dream or vision of being embraced and surrounded by tropical foliage. The feeling when it is cold outside in the dead of winter in between snow storms and the dream of escape to a tropical paradise envelopes me. Thinking that somewhere there is a place where the warmest part of your trapped body heat is the outside temperature, where life doesnt hide. Oil on canvas 24 x 36 in 2026 Basée sur une photo prise en février 2025, cette peinture dépeint une vision ou un rêve éveillé : celui d'être enveloppé et entouré d'un feuillage tropical. C’est le sentiment qui m'habite par grand froid, au cœur de l'hiver entre deux tempêtes de neige, lorsque le désir de s’évader vers un paradis tropical devient omniprésent. L'idée qu'il existe un lieu où la chaleur corporelle n'est plus emprisonnée, mais égale à la température ambiante — un endroit où la vie ne se cache pas. Huile sur toile 24 x 36 po 2026
Lire la vidéo
Lire la vidéo
00:45
Fog over Ottawa
Based on a photograph of Tunney’s Pasture, Ottawa, taken on December 12th, 2025. The painting style represents a loop back to my pre-university practice, where discovery of new color mixes were sought through the constraints of representational painting. Colors being influenced by lighting emanating from screens and LED lights along with light ocean pinks to contrast. Oil on Canvas 12 x 48 in 2026 Basée sur une photographie de Tunney’s Pasture, à Ottawa, prise le 12 décembre 2025. Le style pictural représente un retour à ma pratique pré-universitaire, où la découverte de nouveaux mélanges chromatiques était explorée à travers les contraintes de la peinture figurative. Les couleurs sont influencées par la luminosité émanant des écrans et des lumières DEL, contrastées par des tons de rose océan pâle. Huile sur toile 12 x 48 po 2026
Lire la vidéo
Lire la vidéo
01:12
Triangles
This collaboration is a study in stylistic synthesis. The work began with a layer of raw, abstract energy by Octavious Jones, which Julien Delannoy then layered over to find a hidden dynamism and rhythmic flow. The challenge lay in balancing Jones’s initial expression with a composed, aesthetic harmony. By responding to the first layer's movement, Julien sought to create a "comforting escape" within the abstraction. The resulting modular diptych invites the viewer to rearrange the pieces, highlighting a unity that persists even through physical fragmentation. At the time of the paintings inception, Jones had left shortly there after on vacation to south east asia, inspiring Julien with this connection with the theme of escape, present throughout the works hereby featured. Acrylic and Oil on canvas 38 x 38 x 53.5 each 2024/2025 Cette collaboration constitue une étude de synthèse stylistique. L’œuvre a débuté par une couche d’énergie brute et abstraite signée Octavious Jones, sur laquelle Julien Delannoy a ensuite travaillé pour y déceler un dynamisme caché et un flux rythmique. Le défi consistait à équilibrer l’expression initiale de Jones avec une harmonie esthétique posée. En répondant au mouvement de la première couche, Julien a cherché à créer une « évasion réconfortante » au sein de l’abstraction. Le diptyque modulaire qui en résulte invite le spectateur à réorganiser les pièces, soulignant une unité qui persiste même à travers la fragmentation physique. Au moment de la création des tableaux, Jones est parti peu après en vacances en Asie du Sud Est, inspirant à Julien ce lien avec le thème de l’évasion, présent dans toutes les œuvres présentées ici. Acrylique et huile sur toile 38 x 38 x 53.5 chaque 2024/2025
Lire la vidéo
Lire la vidéo
00:30
Experience Dichotomy
This work explores the profound cultural, socio-economic, and architectural contrasts encountered following a trip to Colombia. It juxtaposes the experience of riding a Metrocable gondola over the densely packed, sprawling informal settlements of Medellín (which stretch further than the eye can see) with the solitary reality of working a graveyard shift clearing snow across the expansive, low-density suburban sprawl of Ottawa. Julien tries to capture this transient feeling and seemingly abstract connection of the transition between these two distinct urban environments. I remember seeing a child of maybe 5 years of age using a broom to clear the torrential rain draining through the tin roof of this small apartment while other children played around him, that same week I was clearing snow off an empty comercial sidewalk in Ottawa. The change in perspective and how I felt in both instances were so different that I had to try and paint it as a challenge. Oil on canvas 48 x 24 2026 Cette œuvre explore les profonds contrastes culturels, socio-économiques et architecturaux rencontrés à la suite d’un voyage en Colombie. Elle juxtapose l’expérience d’un trajet en téléphérique (Metrocable) au-dessus des quartiers d’urbanisation informelle de Medellín — des zones densément peuplées s’étendant à perte de vue — avec la réalité solitaire d’un quart de travail de nuit à déneiger l’étalement suburbain vaste et peu dense d’Ottawa. Julien tente de capturer ce sentiment de fugacité et le lien quasi abstrait de la transition entre ces deux environnements urbains distincts. Je me souviens d’avoir vu un enfant d’environ 5 ans utiliser un balai pour évacuer la pluie torrentielle qui s’écoulait du toit de tôle de son petit logement alors que d’autres enfants jouaient autour de lui; la même semaine, je déneigeais un trottoir commercial désert à Ottawa. Le changement de perspective et ce que j’ai ressenti dans ces deux contextes étaient si différents que j’ai dû tenter de le peindre comme un défi. Huile sur toile 48 po x 24 po 2026
Lire la vidéo
Lire la vidéo
01:19
Urban Deconstruction
This technical exploration treats the city as a living system, drawing parallels between urban architecture and biological symbiosis. The process began with a didactic approach, utilizing a projected image of Toronto to establish a foundational representational landscape. From this rigid grid, the architecture was fragmented to explore how the mind interprets high-density visual data, such as the intersection of structural forms, light, and reflections. By analyzing how these shapes overlap and dissociate, the work distills the city into a complex amalgamation of information rather than static structures. This synthesis seeks to capture an aesthetic essence akin to the visual nature of a dream, where identifiers of the urban environment are reassembled into a mental render of a real place. Oil on canvas 6ft x 3ft 2026 Cette exploration technique traite la ville comme un système vivant, établissant un parallèle entre l'architecture urbaine et la symbiose biologique. La démarche a débuté par une approche didactique, utilisant la projection d'une image de Toronto pour établir un paysage représentationnel de base. À partir de cette grille rigide, l'architecture a été fragmentée afin d'explorer comment l'esprit interprète des données visuelles à haute densité, telles que l'intersection des formes structurelles, de la lumière et des reflets. En analysant la superposition et la dissociation de ces formes, l'œuvre distille la ville en un amalgame complexe d'informations plutôt qu'en structures statiques. Cette synthèse cherche à capturer une essence esthétique s'apparentant à la nature visuelle d'un rêve, où les identifiants de l'environnement urbain sont réassemblés en un rendu mental d'un lieu réel. Huile sur toile 6 pi x 3 pi 2026
Lire la vidéo
Lire la vidéo
00:17
Untitled
Painting of a "slashy block" - branches and debris from the logging process left at the place of harvest. Sadly this isn't ideal for re-planting forests nor fire prevention. This video is taken in the interior of Vancouver island, where the trees grow massive and the cutting scars landscapes. Untitled 14 x 22 in Oil on Canvas 2025 Peinture représentant des branches et de débris issus du processus d’exploitation forestière laissés sur le site de coupe. Malheureusement, ce type de pratique n’est pas favorable à la replantation des forêts ni à la prévention des incendies. Cette vidéo a été tournée à l’intérieur de l’île de Vancouver, où les arbres atteignent des dimensions imposantes et où les cicatrices de la coupe marquent durablement le paysage. Untitled 14 x 22 po Huile sur Canvas 2025
En voir plus
bottom of page